Sökresultat: Tillgänglighet

Inga videor hittades

Angelägen forskning - Att läsfrämja för öronen
Den här inspelningen gjordes 23 november och är ett samtal utifrån rapporten Att läsfrämja för öronen. https://www.mtm.se/globalassets/rapporter/rapport-att-lasframja-for-oronen_tillganglig.pdf
Läs världen bättre
Att jobba för läsning är en solidarisk handling. Och bättre möjligheter till läsning behövs inte bara i Sverige utan i hela världen. På konferensen ”Läs världen bättre” lyfter vi upp exempel på arbete med tillgänglig läsning från tre kontinenter. Dessutom blir det samtal om hur ny teknik och lagstiftning faktiskt gör läsningen möjlig för fler. Konferensen tolkas till teckenspråk och skrivtolkas live.
Studiedag för skolpersonal 2023
Studiedag för skolpersonal som arbetar med äldre elever som har någon form av språklig utmaning. Ta del av både teori och praktiska exempel kring hur du som pedagog eller bibliotekarie kan arbeta med elever som är i behov av tillgängliga medier. Lär dig mer om vilket stöd dessa elever kan få om de väljer att läsa vidare på universitet eller högskola. 31 oktober 2023. Vi har klippt bort den första föreläsningen av upphovsrättsskäl.
Så blir lättläst ännu enklare - Frasanpassat radfall
Korta rader med medvetna radbrytningar kan underlätta läsningen. Det visar en färsk undersökning från Myndigheten för tillgängliga medier (MTM) och Begripsam. Ta del av undersökningen i lunchwebbinariet som tolkas till teckenspråk och skrivtolkas live.
Angelägen forskning - live på biblioteksscenen tema Minoritetsspråk
Språk handlar inte bara om att läsa och skriva, utan också om att få uppleva hur det talas. Hur arbetar folkbibliotek läsfrämjande med minoritetsspråk och på vilket sätt kan den muntliga berättartraditionen ge fler verktyg i det arbetet? Om detta diskuterar Hanna Karolina Schimmer, bibliotekskonsulent vid Sametinget och Samernas bibliotek och Charlotte Hyltén-Cavallius, docent i minoritetsstudier, Institutet för språk och folkminnen. Samtalsledare är Tomas Woodski, Institutet för språk och folkminnen och jiddischaktivist. Webbinariet teckenspråkstolkas och skrivtolkas och är en del av serien Angelägen forskning - ett forskarforum för stärkta bibliotek, ett samarbete mellan Kungliga biblioteket, MTM och Kulturrådet.
Det vet vi om lyssningsläsande
Att lyssna på berättelser har varit ett sätt att ta till sig både språk och kultur sedan urminnes tider. Ändå präglas diskussionen om hur vi lyssnar på böcker av en rädsla för att de ”riktiga” böckerna ska trängas undan. Så vilken roll har lyssningsläsandet idag? Och vad säger egentligen forskningen om vad lyssningsläsandet kan ge? Ett samtal från Bokmässan i Göteborg mellan Anders Ohlsson, litteraturvetare, Mattias Boström från Lind och co, samt Helena Taubner, lektor i specialpedagogik om vad lyssningsläsande är och vad det gör med lyssnaren. Programleder gör Lisa Olsson Dahlquist, verksamhetsutvecklare för forskningsfrämjande vid MTM. Samtalet tolkas till teckenspråk och skrivtolkas live.
Webbinarium om tillgängliga e-böcker
Ett webbinarium om vad den kommande lagen om e-böcker innebär för svenska bokbranschen. Webbinariet skrivtolkas och teckenspråkstolkas live. Under webbinariet hänvisades till flera länkar. Semantisk uppmärkning - att tagga dokument med betydelse mtm.se C(2022)6456 – Standardisation request M/587 (beslut från EU-kommissionen) FEP open position paper on technical specifications for ebooks for the European Accessibility Act EPUB 3.3 becomes a W3C Recommendation” (pressmeddelande från W3C för släppet av Epub 3.3-standarden EPUB 3.3(specifikation) DAISY Accessible Publishing Knowledge Base (en bra resurs för att lära sig mer om tillgänglig bokproduktion)
Jimmy Freiding om tillgänglighet
MTM:s tillgänglighetsexpert Jimmy Freiding berättar om några av de hjälpmedel han som gravt synskadad använder för att läsa. Han visar också hur en punktskriftsdisplay fungerar.
Att skriva - en väg in i läsandet
Att skriva och läsa hänger ihop. Skrivpedagogerna Åsa Söderling och Jenny Friman berättar i det här webbinariet om sitt arbete med en skrivargrupp där deltagarna har intellektuella och kognitiva funktionsnedsättningar. Webbinariet tolkades till teckenspråk, skrivtolkades live och bilder syntolkades.
MTM - video om oss (textad)
(Textad) Alla ska ha möjlighet att läsa. En textad film om Myndigheten för tillgängliga medier, MTM. Vi gör talböcker, punktskrift, lättlästa böcker och nyheter samt dagstidningar som taltidning. Vi är till för personer som har någon form av syn- eller läsnedsättning. Några exempel är dyslexi, fysisk funktionsnedsättning, adhd, afasi eller intellektuell funktionsnedsättning. Vi vill ge alla samma möjlighet att växa och att vara en del av samhället.
(Syntolkad) Fozia hittar läsglädje med böcker på lättläst svenska från MTM
"Jag läser ofta böcker på urdu som är mitt modersmål. Att läsa på svenska är svårare. Men med böcker på lättläst svenska förstår jag direkt utan att krångla med att slå upp ord i ordlistan." /Fozia, läser på lättläst svenska
(Syntolkad) Talboken kommer - en tjänst från MTM
Talboken kommer (TBK) är en tjänst där prenumeranter på taldagstidning får taltidning och talböcker direkt hem till sin internetanslutna spelare. Filmen visar hur en prenumerant hör av sig till sitt bibliotek för att få talböcker som hon sedan läser hemma i fåtöljen. Detta är en del av en serie filmer från 2018 som presenterar MTMs verksamhet.
Läs dagstidningen med appen Akila
Tidningsläsaren Akila är en app för dig som har svårt att läsa dagstidningen. Appen hjälper dig att läsa taltidningen där man ser tidningens grafik (inklusive bilder) och kan lyssna samtidigt som man följer med i texten.
Fozia lärde sig svenska med hjälp av lättlästa böcker från MTM
Jag läser ofta böcker på urdu som är mitt modersmål. Att läsa på svenska är svårare. Men med böcker på lättläst svenska förstår jag direkt utan att krångla med att slå upp ord i ordlistan." /Fozia, läser på lättläst svenska. Detta är en del av en serie filmer från 2018 som presenterar MTMs verksamhet.
Camilla läser lättläst (syntolkad)
(Syntolkad och textad) Genom LL-förlaget ger MTM ut lättlästa böcker som passar olika målgrupper. ”Jag gillar böcker man lär sig något av. En av mina favoriter är en bok om att sticka, med många bra tips. Den finns på lättläst svenska, det gör den mycket roligare att läsa och lättare att förstå.” Camilla. Detta är en del av en serie filmer från 2018 som presenterar MTMs verksamhet.
Tillgänglig demokrati de kommande 100 åren
För många svenskar är det fortfarande ingen självklarhet att rösta, eller att delta i demokratin på andra sätt. Hur kan och behöver det offentliga Sverige arbeta för att inkludera fler i demokratiarbetet? I det här seminariet sätter vi fokus på hur den svenska demokratin behöver förstärkas. Demokratin behöver nå fler, både digitalt och fysiskt. Genom en tidning som 8 Sidor kan fler få tillgång till nyheter och Myndigheten för delaktighet visar hur kommuner kan arbeta med att fler får digital kompetens. Kommittén Demokratin 100 år arbetar för att fler ska känna till hur det demokratiska systemet fungerar. I det här seminariet berättar demokratiambassadören Peter Örn mer om uppdraget och samtalar med Marie Hillblom (8 Sidor) och Magnus Lagercrantz (MFD).
Bättre möjligheter till läsning också i digitala tider
Hur kan fler människor komma till läsning på lika villkor, och vilka erfarenheter av att förmedla läsning digitalt har pandemin gett oss? De frågorna lyfte MTM och Region Skåne i ett samtal under Almedalsveckan 2021. Samtalet skrivtolkades simultant och textremsorna innehåller vissa stavfel som vi ber om ursäkt för. Medverkande i samtalet: Maria Tsakiris enhetschef Region Skåne, Anders Mildner moderator, Klas Nelfelt ordförande för Förbundet Sveriges Dövblinda, Christoffer Krämer redaktör på Digiteket, Lotta Brilioth Biörnstad chef Litteratur och bibliotek på Kulturrådet samt forskaren Stefan Johansson på Begripsam.
Tillgänglighet i Sverige, från Take part 2016
Susanne Axner berättar om MTMs arbete med daisyspelare och talböcker. En del av konferensen Take part 2016.